- 一、定义及解释
- 1.郑州中业科技股份有限公司:以下简称“甲方”。
- 2.用户:指符合本合同规定条件,使用Trycan专业翻译服务的单位或个人,以下简称“乙方”
- 3.Trycan专业翻译服务:指甲方按照本合同协议向乙方提供的专业翻译服务。Trycan专业翻译服务归甲方所有和运作。
- 二、合同的确认与接受
在使用Trycan专业翻译服务前,乙方必须阅读并完全同意甲方放在Trycan平台上的《翻译协议》(即本协议及其后续更新版本)全部条款。乙方使用Trycan专业翻译服务,将被视为乙方完全接受本协议的全部内容和条款。
- 三、Trycan专业翻译服务内容
- 1.乙方通过甲方网站相关页面提交翻译服务申请。
- 2.乙方通过甲方网站相关页面向甲方提供所需要翻译的稿件。
- 3.专业翻译服务内容
3.1 口译服务
- a)口译服务包括陪同翻译、同声传译、交替传译。实际口译类型以甲方网站上显示为准。
- b)口译服务价格根据不同的口译类型、翻译语言和地点有所变化,实际价格以乙方最终所付费用为准。
3.2 笔译服务
-
a)笔译服务包括专业论文翻译、简历简介翻译、公司产品翻译、法律合同翻译、留学移民翻译、证件翻译。实际笔译类型以甲方网站上显示为准。
-
b)笔译服务价格根据笔译类型、翻译语言和翻译工具的不同有所变化。如原文为中文,则按照中文字数计价;如原文是外文,则按照单词数计价。实际价格以最终乙方所付费用为准。
4. 交稿方式:甲方按规定完成翻译服务后,将译文提交至甲方网站,乙方可在甲方网站相关页面下载译文。
- 四、双方权利和义务
- 1.甲方有权要求乙方无偿提供相关背景资料。
-
2.甲方按乙方提出的要求,保证译文内容忠于原文,准确流畅。乙方应理解以下可能出现的情况:在翻译中存在可译与不可译、两种语言中没有意义绝对相同的两个词,以及各语言或同一语言中表达方式的无限多样性等问题。乙方不能因对某些词的择取而据稿。任何争议,双方应以协商方式解决。
- 3.甲方遵守翻译职业道德,对其译文的准确性和内容的保密性负责,不负与此文件有关联的任何其他责任。
- 4.
乙方提供翻译内容,如涉及图片、照片等不可编辑文件格式,乙方须确保内容清晰明了。文稿中没有任何引起刑事或民事的内容,没有不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求。因原文内容引起的一切纠纷由乙方承担,给甲方及其关联公司造成任何损失的,乙方应负责赔偿。
-
5.乙方如对甲方译稿有异议,乙方须于甲方交稿后7日内提出修改意见。如交稿7日内乙方未提出异议,则视为乙方对所译稿件满意。如对译文不满意,甲方将免费为乙方提供最多2次修改及相关服务。超过2次的,甲方有权每次收取翻译费用的5%作为修改费用。
- 五、付款
- 1.乙方应按照甲方网站提示,在提交所需翻译稿件后,向甲方支付全额相关翻译费用。
- 2.付款方式:乙方通过甲方网站提供的在线支付方式或银行转账,向甲方一次性支付全额相关费用。
- 六、保密责任
- 1.
双方对因签订或履行本合同获得的商业机密负有保密责任,不得以任和形式理由透漏给任何第三方,但依据双方书面约定、法律法规或政府机关要求进行披露的除外。
- 2.甲方应采取一切必要措施保护乙方的文件不致丢失或泄露。
- 七、违约责任
- 1.
甲乙任何一方不按合同履行职责和义务,则视为违约。另一方可以提出质疑并要求对方纠正,若对方不纠正,另一方可以提出经济赔偿或中止合同。
- 2.
本合同如有其它未尽事宜,双方协议解决。若协商不成,则按相关法律解决。如本合同条款与中华人民共和国现行法律相抵触,该条款将完全依据现行法律重新解释。
- 3.如果因为不可抗拒的原因而不能执行本合同的全部或部分条款,甲乙双方无须负任何责任。
- 八、争议解决
- 1.本合同的生效、解释、执行、管辖、争议的解决均适用中华人民共和国法律。
- 2.合同执行过程中如发生争议,双方应及时友好协商解决;协商不成,双方可以向当地人民法院申诉。
- 九、合同的修改和生效
- 1.
甲方有权随时根据中华人民共和国相关法律、法规的变化以及公司经营策略的调整修改本合同。如发生相关争议,以最新的翻译合同为准。
- 2.本合同于乙方提交翻译需求后生效。
- 十、其他说明
乙方只有无条件接受本合同条款,才能使用Trycan专业翻译服务。为保证您享有优质的服务,请务必认真阅读并完全理解本合同条款内容。如乙方对本合同条款内容有任何疑问,可发送邮件至(service@trycan.com)获取相关信息。